Main area
.

Race Info

Liebe Athletinnen und Athleten, hier wichtige Info für den Austrian 1/2 Iron Triathlon am 9.5.2020!
Dear athletes, here some very important info for the Austrian 1/2 Iron Triathlon May 9, 2020!
Cari atleti, ecco le informazioni importanti per l'Austrian 1/2 Iron Triathlon del 9.5.2020!

https://www.multisportaustria.at/de/triathlon2/articlealphashow-12-iron-tri-anmeldung-registration-iscrizione
https://www.multisportaustria.at/de/triathlon2/articlealphashow-12-iron-tri-kategorien-categories-categorie
https://www.multisportaustria.at/de/triathlon2/articlealphashow-12-iron-tri-programm-program-programma https://www.multisportaustria.at/de/triathlon2/articlealphashow-12-iron-tri-strecken-courses-percorsi https://www.multisportaustria.at/de/triathlon2/articlealphashow-12-iron-tri-wo-where-dove

Achtung: die ÖTRV und STTRV Gebühren pro Athlet: 

Attention: ÖTRV and STTRV fees per athlete:

Attenzione: ÖTRV e STTRV tasse per atleta:

STTRV Athleten Gebühr  (für alle Einzelstarter)

ÖTRV Athleten Gebühr (für alle Einzelstarter)

Tageslizenz (Einzelstarter ohne Verein und ALLE Starter ohne ÖTRV Jahreslizenz!)

12 €

2 €

 *

STTRV Athletes Fee (for all individual participants)

ÖTRV Athletes Fee (for all individual participants)

Daily License (individual starters without club and ALL athletes without annual triathlon license of the Austrian Triathlon Federation!)

12 €

2 €

 *

Tassa atleti del STTRV (per tutti partecipanti singoli)

Tassa atleti del ÖTRV (per tutti partecipanti singoli)

Licenza giornaliera (concorrenti singoli senza club e TUTTI gli atleti senza licenza annuale di triathlon della Federazione Austriaca di Triathlon!)

12 €

2 €

 *


* Die Tageslizenz gilt ab sofort für ALLE Athleten, die keine ÖTRV Tageslizenz haben, (alle ausländischen Gäste z.B.) und soll laut STTRV auf folgender Basis zwischen ÖRTV/STTRV/Veranstalter (=LOC) aufgeteilt werden:
* The day licence is valid immediately for ALL athletes who do not have an ÖTRV day licence (e.g. all foreign guests) and according to STTRV should be divided between ÖRTV/STTRV/organiser (=LOC) on the following basis:
* La licenza giornaliera è immediatamente valida per TUTTI gli atleti che non hanno una licenza giornaliera ÖTRV (ad es. tutti gli ospiti stranieri) e secondo STTRV deve essere suddivisa tra ÖRTV/STTRV/organizzatore (=LOC) sulla base di quanto segue:

Kategorie
Bezeichnung
Tageslizenz
ÖTRV
LOC
LV (STTRV)
1
Nachwuchsbewerbe
-   €
-   €
-   €
€ 0,00
2
Staffel- oder Teambewerbe
-   €
-   €
-   €
€ 0,00
3
Einstiegs-, Hobbytriathlonbewerbe / Multisport
€ 6,00
€ 3,00
€ 1,00
€ 2,00
4
Triathlonbewerbe Sprintdistanz
€ 8,00
€ 4,00
€ 2,00
€ 2,00
5
Triathlonbewerbe Olympische Distanz
€ 10,00
€ 4,00
€ 2,00
€ 4,00
6
Triathlonbewerbe Mitteldistanz
€ 16,00
€ 4,00
€ 4,00
€ 8,00
7
Triathlonbewerbe Langdistanz
€ 20,00
€ 4,00
€ 6,00
€ 10,00

[Tabelle vom/table from/tabella da STTRV] Info Schreiben, Versicherungsschutz

Wir als Veranstalter (LOC) haben das kommen sehen und werden die uns "zustehenden" 4 Euro NICHT von den Athleten inkassieren. Die Gesamtgebühren, die wir an die Verbände abführen müssen ist mehr als "hoch" - wir empfinden die Vorgehensweise der Verbände der Förderung des Triathlonsports diametral entgegenstehend und beschämend.

We as organizers (LOC) have seen this coming and will NOT collect the 4 Euro "due" to us from the athletes. The total fees we have to pay to the federations are more than "high" - we feel that the approach of the federations is diametrically opposed and shameful to the promotion of triathlon

Noi come organizzatori (LOC) abbiamo visto questo arrivo e NON ritireremo i 4 Euro "dovuti" a noi dagli atleti. Le tasse totali che dobbiamo pagare alle federazioni sono più che "alte" - riteniamo che l'approccio delle federazioni sia diametralmente opposto e vergognoso alla promozione del triathlon. .