PROGRAMM - PROGRAM - PROGRAMMA
ab/from/dal': 14:30 - 18:00 Uhr |
Startnummernausgabe
race numbers pick-up consegna pettorali
|
18.00 Uhr |
Wettkampfbesprechung
race briefing informazzioni sulla gara
|
ab/from/dal' 07.30 Uhr |
Wettkampfbüro geöffnet
race office open
ufficio gara è aperto |
7:30 - 9:00 Uhr |
Startnummernausgabe
race numbers pick-up
consegna pettorali
|
8:00 - 9:15 Uhr | Check in: alle Athleten check-in: all athletes appertura della zone di cambio per tutti gli atleti |
9:15 Uhr START | 1/2 IRON-TRIATHLON FRAUEN + MÄNNER ab M55 + Novizen + jene, die es langsamer angehen wollen 1/2 IRON-TRIATHLON WOMEN + MEN M55 and older, novices and everyone "enjoying" the event and going slower 1/2 IRON-TRIATHLON gara feminile + maschile M55 e piu vecchio, novices ........ |
10.00 Uhr START | 1/2-IRON-TRIATHLON Männer + Staffeln 1/2-IRON-TRIATHLON MEN + Relay 1/2-IRON-TRIATHLON gara maschile + staffette |
10:20 Uhr START |
1/43/10km TRIATHLON Männer, Frauen, Staffeln 1/43/10km TRIATHLON Men, women, relay 1/43/10km TRIATHLON Uomini, donne, staffete |
ab/from/dal' 13.30 Uhr |
Zieleinlauf, Verpflegung
finish and replenishment finis e rifornimento
|
ab/from/dal' 15:30 Uhr | Siegerehrung Victory ceremony Premiazzione |
UNTERKUNFT - ACCOMMODATION - ALBERGO
GARDEROBEN - CHANGING ROOMS - SPOGLIATOIO
Changing rooms and showers are available at the camping site.
Spogliatoi e docce sono disponibili presso il campeggio.
HINWEISE - INFO - INFORMATIONE
The organiser does not accept any liability for damages of any kind. The program is subject to changes. The rules and regulations of the Austrian Triathlon Federation and the International Triathlon Federation fully apply.
Wearing of a helmet during the bike section is compulsory.
The road traffic regulations is to comply with at all times!
The participants agree to the processing of their data for exclusively competition-specific purposes.
The participants agree, that pictures, videos etc. taken from them can be used by the organiser without limitation for the promotion of the sport.
Ogni partecipante assicura die esere d'accordo con il regolamente (principalmente con il regolamento ITU). L'organizzatore non risponde di nessun' incidente, danneggiamento o smarrimento di oggetti prima, durante e dopo la gara, anche contro terzi. Il regolamento del OETRV (federazione austriaca Triathlon) e del ITU e obligatorio.
Il regolazioni di traffico stradale è conforme a tutte le volte!
I partecipanti convengono al trattamento dei propri dati per fini esclusivamente concorso specifico.
I partecipanti sono d'accordo, che le immagini, video ecc prese da loro può essere utilizzato dall'organizzatore senza limitazione per la promozione dello sport.
Stand: Juni 2024