Main area
.

1/2 Iron TRI - Strecken, courses, percorsi

zurück

Hier findet ihr die Streckenbeschreibungen und Pläne.
Race maps and descriptions are provided here!
Percorsi e descrizioni sono forniti qui!

STRECKEN - COURSES - PERCORSI

Wechselzone  - transition area - zona di cambio:

  • direkt vor dem Gasthof Röcksee
  • in front of Gasthof Röcksee at the lake
  • davanti Gasthof Röcksee al lago
 
Schwimmen - Swim - Nuoto
  • 2 Runden im westlichen Seeteil - der See hat um diese Jahreszeit ca. 19°C!
  • 2 laps in the western part of the lake - the lake has at this time of the year usually 19°C!
  • 2 giri nella parte occidentale del lago - il lago è in questo periodo dell'anno di solito 19 ° C!

2000m  - Neopren-Anzüge erlaubt - wetsuits allowed - neoprene ammessi

 
Radstrecke - Bike - Bici
  • vom See entlang der Ausfahrt auf die B69 bis GOSDORF. Dort Richtung Wittmannsdorf, Edla, Prebersdorf, Bierbaum, Aug, Unterauersbach. Über den Berg und nach Gnas; retour über Trössing, Dietersdorf, Deutsch Goritz und Ratschendorf nach Gosdorf. Von dort in die 2.Runde. Nach Ende von Runde 2 retour zum See.
  • leaving the lake on "B69" until Gosdorf. Then via Wittmannsdorf, Edla, Prebersdorf, Bierbaum, Aug, Unterauersbach. Over the hill to Gnas, returning to Gosdorf via Trössing, Dietersdorf, Deutsch Goritz and Ratschendorf. The second lap starts in Gosdorf, only after the second lap the bikers return to the lake.
  • Lasciando il lago al 'B69' fino a Gosdorf. Poi via Wittmannsdorf, Edla, Prebersdorf, Bierbaum, Aug, Unterauersbach. Sulla collina di Gnas, tornando a Gosdorf via Trössing, Dietersdorf, Deutsch Goritz e Ratschendorf. Il secondo giro comincia a Gosdorf, solo dopo il secondo giro i ciclisti tornano al lago.
86km

Laufstrecke - Run - Corso

  • 2 Runden vom Rennzentrum Richtung Osten bis zum Murturm, retour und nach Westen bis zur Schiffsmühle - wieder zurück zum Rennzentrum. Achtung: wir laufen am Murdamm Richtung Westen! Damit wird die Strecke um ca. 800m kürzer!
  • 2 laps from the race centre in eastern direction until "Murturm", return to the race centre and take the way to Schiffsmühle (western direction). Return to the race centre for a second lap. Attention: we use the dam of river Mur! The running course is thus app. 800m shorter!
  • 2 giri dal' centro della gara in direzione est fino a 'Murturm', ritorno al centro della gara e prendono la strada per Schiffsmühle (direzione ovest). Tornare al centro della gara per un secondo giro. Attenzione, la corsa va a ovest a Murdamm - il corso in esecuzione è quindi app. 800m più corti!

19,5km - flach - flat - piatto


Ziel - Finish - Meta
  • Direkt vor dem Gasthaus Röck.
  • In front of Gasthof Röck
  • Davanti al Gasthof Röck
 
zurück